Einzelnen Beitrag anzeigen
  #13  
Alt 11.02.2009, 18:54
Benutzerbild von Dottore
Dottore Dottore ist offline
Systemkritiker
 
Registriert seit: 21.12.2006
Ort: Top of Herbede
Beiträge: 687
Standard

Zitat:
Zitat von minigolf-ultra Beitrag anzeigen
Wem war die Übersetzung denn zu teuer? Dem WMF oder dem Belgischen Verband?
Ich arbeite in einem amerikanischen Großkonzern und auch wir bekommen wöchentlich irgendwelche neue Sicherheitsordnungen, Arbeitsanweisungen, etc. auf Englisch zugeschickt. Natürlich müssen alle Mitarbeiter die neuen Regeln unterschreiben............
ABER ERST WENN ES ALLE DOKUMENTE IN UNSERER LANDESSPRACHE GIBT!!!!!!!!!
Da ich genauso bei einem amerikanischen Großkonzern arbeite kann diese Praxis voll und ganz bestätigen. Selbst die wichtigsten Briefe des amerikanischen Chefs an alle Mitarbeiter werden innerhalb eines Tages in die jeweilige Landessprache übersetzt.
Und alle Dokumente wie siehe oben werden nur in der jeweiligen Landessprache zur Unterschrift vorgelegt.
Aber in der Sitzung sollte wohl alles runtergebügelt werden. Frei nach dem Motto: Wir wissen schon was gut für Euch ist.
__________________
Der Biss eines einzigen Pferdes kann eine Hornisse töten - Klingt interessant, ist es aber nicht!
Mit Zitat antworten